When I first sat down to write this piece, life
was in shambles. It was less than six months after September 11:
the USA PATRIOT act had been passed almost unanimously, thousands
of immigrants were being detained without charge, hundreds of
anti-Asian/Muslim/Middle-Eastern hate crimes had occurred nationally
over the course of a few months, and our country had just finished
bombing Afghanistan. It was a profound period of loss and emotion
for me, as well as for the whole country. My mother’s death
only intensified my renewed consciousness around the fragility
of humanity, and the impact of one life on another. These “strangers”
that I witnessed on television and heard over the radio were also
mothers and daughter and fathers and brothers.
My creative process began as a muse on “blurring,”
and the connections between ambiguity of meaning and ambiguity
of placement. I wanted to explore how ambiguity and misinterpretation
of meaning can be dangerous and lethal (such as loose interpretations
of the constitution while creating the so-called Department of
Homeland Security). At the same time, ambiguity of displacement,
of childhood and “unbelonging” are conversely poignant,
intimate and utterly disarming. It was not until I scrapped several
sketches that I started acknowledging a war in which I was embedded.
As the war in Iraq was brewing, I witnessed countless anti-war
rallies and protests, along with various student groups calling
an end to not only war but also racism. I found that I lived in
an invisible war that was becoming increasingly violent and visceral.
This was a different type of internal conflict. It was not just
race warfare or class warfare, but it was also a war of one, a
battle that I found happening inside my psyche, eating away at
my soul. War, I realized, is what happens right now, in my country,
at my front door.
What I ended up with were three very different reactions to this
war. “blur” is what remains of my original musings.
I try to explore the metaphorical connections between the various
manifestations of ambiguity with the “beats” that
occur when two sound sources are not quite in unison. “clockwork”
is a quasi Marxist interpretation of an ideology behind war. Much
like the mundane, yet impossible, repetition in Rzewski’s
“Les Moutons de Panurge,” I wanted to find a connection
between the repetitive musical patterns of the political machine
and social injustice. “hymn” is a free-form, open
score that is meant to guide the performer to explore these themes
of war, death, and silence. It is intended emulate a kind of emancipation,
both within the compositional technique, as well as in society.
I would like to thank the PatsyLu Fund in making this piece possible,
as well as
Monique
Buzzarte for her expertise, advice and patience during my
work on this score and for trusting a young and inexperienced
composer like myself. This piece is dedicated to my partner, Kimberly
Alidio whose political, aesthetic and emotional support guide
and inspire my creativity in work and life.
Listen to "Three Meditations on War at Home."